Faltik 2024

15-17 March / 15. bis 17. März 2024 in Freiburg im Breisgau

Die 16. Internationale Konferenz FALTIK zur Faltdidaktik findet vom 15. bis 17. März 2024 in der Clara-Grünwald-Schule 2 (Willy-Brand Allee 15)  in Freiburg im Breisgau (Deutschland) statt. Ein ganzes Wochenende voller Kurse über praktische und theoretische Aspekte des Faltens für Lehrer*innen, Erziehungskräfte, Therapeuten/innen und andere Menschen, die das Falten in ihrer pädagogischen Arbeit nutzen.

The 16th International Conference FALTIK on Folding Didactics will held in the Clara Grunwald School 2 (Willy-Brand Allee 15) in Freiburg im Breisgau (Germany) from 15th to 17th March 2024. A whole weekend of classes about practical and theoretical aspects of folding addressed to teachers, therapists and others educators who use folding within their pedagogical work. 

PROGRAMM / PROGRAMME
klicken Sie hier / Click here

VORTRAG / LECTURE
Eckhard Hennig „Die Kunst des Ingenieurwesens“ 

WORKSHOPS MIT / WORKSHOPS WITH
Laia Carnasa, Jaume Coll, Edwin Corrie, Anja Drews, Anastasia Ermakova, Hans-Werner Guth, Nele Hatoum, Angela Häußler, Eckhard Hennig, Monika Kessler, Brigitte Lindemann, Annabel Madueño, Larysa Osadchuk, Cristopher Ottmann, Nick Robinson (Online), Coral Romà, Joan Sallas, Bettina Schorling, Carmen Sprung, Makar Saviak, Julia Schönhuber, Maria Seidel, Carmen Sprung, Olga Sukharevska, Vira Ushova, Mikola Yaremenko, Matthias Wiebel, Siegfried Wiese, Joanna Witkowska.

ANDERE AKTIVITÄTEN / OTHER ACTIVITIES
Aufbau von eine Origami Turm (gemeinsames Projekt), mit Eckhard Hennig / Construction of an Origami Tower (collective project)

  • „Faltastische Abend“ mit Joan Sallas / „Faltastische Abend“ with Joan Sallas
  • Origami-Ausstellungen mit Führung / Origami Exhibitions with guided tours
  • Origami Speed Dating / Origami Speed Dating
  • Faltspiele / Folded Games
  • Freies Falten Abends / Free folding evenings

WEITERE INFORMATIONEN / FURTHER INFORMATION

TAGUNGSGEBÜHREN / CONFERENCE FEES
Ganze Tagung 80 € (für Studenten und Studentinnen 40 €)
Whole Conference 80 € (for Students 40 €)

Man kann sich für einzelne Tage anmelden (Details und Preise im Anmeldeformular).
You can register for single days (details and prices in the registration form).

Rabatt von 40 € für diejenigen, die während der Tagung einen Workshop anbieten. (Wir bieten darum, uns im Voraus zu kontaktieren.)
You will enjoy a €40 discount if you offer a workshop during the conference (contact the organization beforehand, please).

MAHLZEITEN / MEALS
Bei der Regsitrierung im Internet können für Freitagabend, Samstagmittag und -abend zum Preis von jeweils 13 € Mahlzeiten vorbestellt werden. Details im Anmeldeformular. Es besteht auch die Möglichkeit, eigenes Essen in den Gemeinschaftsraum mitzubringen.
We offer the following meals: Friday (dinner), Saturday (lunch) and Saturday (dinner), €13 each meal (reservation and details in the registration form).
It is also possible to bring your own food to the common room.

AUSTELLUNGEN / EXHIBITIONS
Während der ganzen Tagung kann man die folgenden Ausstellungen besuchen:

> Origami-Hängebrücke von Eckhard Hennig
> Spikey Games, ein Projekt von Anja Drews und Coral Romà
> Origami-Puzzles, eine Austellung von Joanna Witkowska-Oleniak

During the whole conference you can visit the following exhibitions:
> Origami Suspension Bridge by Eckhard Hennig
> Spikey Games, a project by Anja Drews and Coral Romà
> Origami-Puzzles, eine Austellung by Joanna Witkowska-Oleniak

ORIGAMIPAPIER UND BÜCHER/ ORIGAMI PAPER AND BOOKS
Während der gesamten Tagung wird es möglich sein, Origami-Materialien zu erwerben. Wir danken:

> MIYABI (Ursula Otani) http://www.origami-papier.eu/ Origami-Papier und Origami-Bücher.
> PAPIER DESIGN (Julia Schönhuber) https://www.papierdesign.at/ Origami-Papier.
> FREUDENBERGER http://www.1a-druck-freudenberger.de/  Origami-Papier (nur Samstag).

Throughout the conference it will be possible to purchase origami paper and origami books. Thanks to:

> MIYABI (Ursula Otani) http://www.origami-papier.eu/ Origami Paper and Origami Books.
> PAPIER DESIGN (Julia Schönhuber) https://www.papierdesign.at/ Origami Paper.
> FREUDENBERGER http://www.1a-druck-freudenberger.de/  Origami Paper (just Saturday)

ZUGANG UND ZUGÄNGLICHKEIT / ACCESS AND ACCESSIBILITY
Die Tagung findet in der Clara-Grunwald-Schule II (Willy-Brandt-Allee 15) in Freiburg im Breisgau (Deutschland) statt.

Öffentliche Verkehrsmittel: Haltestelle „Maria-von-Rudloff-Platz“ Straßenbahnlinie 5 und Bus 10, 15, 19, 22, 23, 24, 25, 32, 33 und 36.
The conference will be held at the Clara-Grunwald-Schule II (Willy-Brandt-Allee 15) in Freiburg im Breisgau (Germany).
Public transport: stop “Maria-von-Rudloff-Platz ” tram Line 5 and bus 10, 15, 19, 22, 23, 24, 25, 32, 33 and 36.

Das Gebäude und die Toilette sind barrierefrei.
The building and the toilet are barrier-free.

Wir versuchen, die Zugänglichkeit der Aktivitäten trotz unserer begrenzten Ressourcen zu verbessern. Bitte kontaktiere uns, falls du Unterstützung bei der Barrierefreiheit benötigst oder eine Dienstleistung anbieten möchtest (z. B. Gebärdensprachdolmetschen).
We try to improve the accessibility of the activities, despite our limited resources. Contact us if you need any kind of accessibility support or if you want to offer a service (sign language interpretation, for example).

ORGANISATION / ORGANISATION
Diese Tagung wird von der ehrenamtlichen Gruppe FOLDING DIDACTICS und dem A·PLEC Verein organisiert. Wir danken ehrenamtlichen Helfern für ihr Engagement und insbesondere der Clara-Grunwald-Schulefür ihre Gastfreundschaft.

This conference is organized by the volunteer group FOLDING DIDACTICS and the A·PLEC Association. It is done thanks to the help of many volunteers. Thanks to all of them and to the Clara-Grunwald-Schule that hosts and welcomes us.